lstd.net
当前位置:首页 >> ConFusE with什么意思 >>

ConFusE with什么意思

你好,很高兴在这里回答你的问题:. 搞乱 混淆 混淆与 与混淆短语confuse with 把confuse black with white 混淆黑白confuse sb with sb 把某人与某人弄混

混淆.

LZ给你举个例字就明白了.I confuse A with B.“我分不清A和B(a和b让我很困惑)” confuse sb. with sth."某事让某人困惑." 如有不懂可追问.欢迎采纳O(∩_∩)O哈哈~

没有大区别,词典中其实是说,用 and 或者 with 都可以. 但是仔细想想,语感上可能会有一点点小差别. and 是并列连词,也就是说前后两个名词不分彼此,没有优次、对错之分. with 是介词,也就是说后面的名词是附加成分,前面的是主

flirt with[美] [flt w][英] [fl:t wi][法] 调戏,调情,卖俏; 玩弄; 嬲

deal with v.安排, 处理, 涉及, 做生意

correspond with 与……通信, 与……相一致;切合 Actually, all of us desire to achieve success, but sometimes our actions don't correspond with what we desire. 事实上,虽然我们都有着这种强烈的欲望,但是有时候我们的行动却并不与我们想要的相符.

1.个人认为,confuse一般用confusewith.当然,更多的时候还是用被动语态的形式2.至于confuseand经查证,一般固定的用法比如黑白颠倒等这样用,很少见到有and的形式3. LZ两句英文中,两个短语意思其实是一样的,也就是说:and,with都一样由此,一般情况下,我们用with,有固定用法的时候,遇到and就记下来.

burst with 英[b:st wi] 美[bst w] v. 突然发生; [例句]The balloon burst with a bang.气球啪的一声爆炸了.

burst with 是“挤满、充满、爆满、涨满”的意思例句:The town is bursting with tourists.镇上到处都是游客.burst 常用的意思是“爆炸、爆裂”a burst of applause 是“一阵热烈的掌声”的意思,也是常用搭配

网站首页 | 网站地图
All rights reserved Powered by www.lstd.net
copyright ©right 2010-2021。
内容来自网络,如有侵犯请联系客服。zhit325@qq.com